1 00:00:09,882 --> 00:00:13,411 Creative Association "Ekran" 2 00:00:18,525 --> 00:00:20,364 One summer day, 3 00:00:21,021 --> 00:00:24,385 Moominpappa was sitting back in the shade of a spreading pear tree 4 00:00:24,486 --> 00:00:27,105 and writing his memoirs... 5 00:00:28,137 --> 00:00:31,816 I, Moomintroll Senior, 6 00:00:32,671 --> 00:00:35,572 am continuing to write my reminiscences 7 00:00:35,672 --> 00:00:45,252 about how I and my family settled in the blue Moominvalley. 8 00:00:46,216 --> 00:00:48,577 In a small house, 9 00:00:48,862 --> 00:00:52,923 which had been built by me, all by myself, 10 00:00:53,206 --> 00:00:57,810 together with me resides my wife, Moominmamma. 11 00:00:58,751 --> 00:01:05,493 Moominmamma is the sort of mamma who always permits everyone to do anything 12 00:01:05,743 --> 00:01:14,309 and never forbids anybody anything. 13 00:01:21,921 --> 00:01:24,897 Children, we've dined without you. 14 00:01:24,998 --> 00:01:28,969 The meal is on the stove-top. Eat whatever you want. 15 00:01:31,230 --> 00:01:35,307 This is also the residence of Moomintroll Junior, our son, 16 00:01:35,408 --> 00:01:40,133 and his friend Sniff, who is like family to us. 17 00:01:58,538 --> 00:02:02,704 Based on the eponymous story by Tove Marika Jansson 18 00:02:11,783 --> 00:02:17,695 Moomintroll and the Comet 19 00:02:21,044 --> 00:02:24,199 Late one night, when everybody was already asleep, 20 00:02:24,400 --> 00:02:28,681 Moominpappa was awakened by someone's plaintive voice. 21 00:02:50,771 --> 00:02:53,792 It is I... the Muskrat. 22 00:02:54,383 --> 00:02:57,850 Excuse me for disturbing you over a trifle. 23 00:02:58,366 --> 00:03:03,207 The fact is that a flood hm-hm-hm... has destroyed my house. 24 00:03:03,438 --> 00:03:05,392 What a pity! 25 00:03:05,393 --> 00:03:08,650 Come in, I beg you magnanimously! 26 00:03:19,626 --> 00:03:22,089 This is an unnatural rain. 27 00:03:22,190 --> 00:03:24,475 There's something in the air. 28 00:03:24,576 --> 00:03:26,617 I have certain forebodings. 29 00:03:26,718 --> 00:03:30,391 It seems as if a comet is flying towards us. 30 00:04:07,719 --> 00:04:08,801 Look... 31 00:04:09,304 --> 00:04:11,889 It's just like a star with a tail. 32 00:04:12,142 --> 00:04:16,255 Like a comet. A tail-possessing comet, 33 00:04:16,356 --> 00:04:22,761 which is traveling in the black emptiness of outer space. 34 00:04:24,508 --> 00:04:26,320 This comet... is it tasty? 35 00:04:27,563 --> 00:04:30,517 Do not bother me, I am pondering. 36 00:04:30,983 --> 00:04:35,577 I am pondering about how all things in the world are ephemeral. 37 00:04:42,175 --> 00:04:43,961 What is that - "ephemeral"? 38 00:04:44,741 --> 00:04:47,182 Ephemeral means flimsy. 39 00:04:49,342 --> 00:04:53,400 All things in this world are flimsy and ephemeral... 40 00:04:57,131 --> 00:04:57,885 Aha... 41 00:04:58,593 --> 00:05:00,442 Is your hammock ephemeral? 42 00:05:30,670 --> 00:05:33,338 So when will the comet fly into the earth? 43 00:05:35,787 --> 00:05:37,580 I have no idea. 44 00:05:37,848 --> 00:05:42,388 Ask the Professors in the Observatory on the Lonely Mountains. 45 00:06:07,628 --> 00:06:11,480 Mamma! Sniff and I are setting off for the Lonely Mountains, to the Observatory. 46 00:06:11,581 --> 00:06:13,083 We'll sail in a raft. 47 00:06:13,678 --> 00:06:15,883 All right, son. 48 00:06:16,466 --> 00:06:19,511 Let's not forget that Moominmamma is the sort of mamma 49 00:06:19,611 --> 00:06:23,547 who always permits everyone to do anything. 50 00:06:44,329 --> 00:06:49,658 Ah, how I wish I could set off together with them. 51 00:06:50,586 --> 00:06:54,024 And Moominpappa remembered those daring journeys 52 00:06:54,133 --> 00:06:57,192 which he used to undertake in the days of his youth. 53 00:07:10,262 --> 00:07:12,289 The comet... is it scary? 54 00:07:15,173 --> 00:07:16,530 What is it bigger than? 55 00:07:17,696 --> 00:07:18,808 It is bigger than nothing. 56 00:07:42,283 --> 00:07:44,348 Who is that? What is that? 57 00:07:44,619 --> 00:07:46,748 Why, that is Snufkin! 58 00:07:47,183 --> 00:07:49,033 With his harmonica! 59 00:07:49,134 --> 00:07:53,190 We are heading for the Lonely Mountains, to the Observatory! 60 00:07:53,291 --> 00:07:55,083 A comet is flying towards the earth! 61 00:07:55,184 --> 00:07:56,816 But it's smaller than a fly! 62 00:07:56,917 --> 00:07:59,283 But it's flying towards us! 63 00:07:59,384 --> 00:08:05,378 And we want to look at the stars through a great telescope! 64 00:08:08,228 --> 00:08:10,982 It must be said, that a lonely wanderer, 65 00:08:10,982 --> 00:08:13,942 of the sort that Snufkin had been and has since continued to be, 66 00:08:13,943 --> 00:08:17,908 could be lured out only with a long journey. 67 00:08:17,909 --> 00:08:20,282 Now Snufkin become agitated. 68 00:08:21,464 --> 00:08:24,641 I also, I also like stars! 69 00:08:24,742 --> 00:08:27,438 Before slumber I always look at them! 70 00:08:28,162 --> 00:08:29,350 Then leap! 71 00:08:31,783 --> 00:08:34,155 The tent! You've left your tent! 72 00:09:09,217 --> 00:09:10,740 Why is it dark?! 73 00:09:10,759 --> 00:09:11,997 I'm frightened! 74 00:09:24,683 --> 00:09:28,309 The music flew off into the mountains, awakened echo after echo, 75 00:09:28,410 --> 00:09:32,448 And awoke... one Hemulen. 76 00:09:33,597 --> 00:09:35,640 Noise? Noise. 77 00:09:36,133 --> 00:09:40,333 Noise, noise, noise, hush, hush... someone is making noise here! 78 00:09:40,434 --> 00:09:45,248 Maybe it's insects, rare insects as yet undiscovered by anyone! 79 00:10:37,833 --> 00:10:39,556 Thank you, Hemulen. 80 00:10:39,773 --> 00:10:41,141 You saved us. 81 00:10:41,355 --> 00:10:43,203 I wasn't saving you at all, 82 00:10:43,304 --> 00:10:47,107 I was catching some buzzing cave bug for my collection. 83 00:10:51,080 --> 00:10:52,499 Are these the Lonely Mountains? 84 00:10:54,883 --> 00:10:56,725 Are these the Lonely Mountains? 85 00:10:59,383 --> 00:11:02,674 I don't catch mountains, mountains hold no interest for me. 86 00:11:05,403 --> 00:11:07,291 You know why we've come? For the comet. 87 00:11:07,732 --> 00:11:08,777 Comet?! 88 00:11:09,601 --> 00:11:12,271 Oh, oh, oh, oh, hush, hush! 89 00:11:12,372 --> 00:11:13,494 Does it fly? 90 00:11:15,188 --> 00:11:16,205 Of course. 91 00:11:16,321 --> 00:11:19,245 Oh! Oh! Is it a great rarity? 92 00:11:19,861 --> 00:11:22,225 It comes once in a hundred years! 93 00:11:28,097 --> 00:11:31,944 Oh! Oh, oh, oh, hush! Hush! Hush! 94 00:11:32,044 --> 00:11:33,618 And how does it look? 95 00:11:33,883 --> 00:11:36,801 Bright red and with a tail. 96 00:11:36,876 --> 00:11:38,949 Oh! oh! oh! 97 00:11:40,613 --> 00:11:42,064 And what do they eat? 98 00:11:47,818 --> 00:11:50,244 They eat Hemulens. 99 00:12:41,533 --> 00:12:43,375 There isn't any comet. 100 00:12:43,561 --> 00:12:44,923 The Muskrat made it all up. 101 00:12:45,371 --> 00:12:47,058 Do what you like, but I'm going home. 102 00:12:47,283 --> 00:12:50,183 But we agreed to head to the Observatory. 103 00:12:50,601 --> 00:12:52,216 Let's go home and then head there. 104 00:12:52,483 --> 00:12:54,060 Do what you like, but I'm untying myself. 105 00:12:54,423 --> 00:12:56,996 But it was you who wanted to look at the stars! 106 00:12:57,497 --> 00:13:00,011 Fine, look - there's a star over there. 107 00:13:00,270 --> 00:13:01,827 But it's not nice to look at all. 108 00:13:08,647 --> 00:13:13,218 On the very top of a jagged peak stood the Observatory, 109 00:13:13,319 --> 00:13:16,076 were the Professors lived alone with the stars, 110 00:13:16,177 --> 00:13:19,695 and making thousands of remarkable discoveries. 111 00:13:23,600 --> 00:13:28,282 A giant telescope was moving slowly hither and thither 112 00:13:28,282 --> 00:13:32,337 keeping a watch on the dangers of outer space. 113 00:13:37,383 --> 00:13:42,446 How do you do. How are you? May we look into your telescope? We won't spoil it. 114 00:13:48,110 --> 00:13:49,512 The professor wasn't answering. 115 00:13:49,613 --> 00:13:53,474 He had spent 93 years of his own life on trifles, as it was. 116 00:13:54,133 --> 00:13:57,479 One moment. Let me try. You are not speaking the right way. 117 00:13:59,199 --> 00:14:03,479 How do you do! I have heard so much about one respected professor 118 00:14:03,579 --> 00:14:08,190 who has discovered the comet, but it seems he is not here? 119 00:14:08,541 --> 00:14:11,108 Perhaps that's in an another observatory... 120 00:14:12,101 --> 00:14:13,681 No, no, no, by no means, by no means, that's here, 121 00:14:13,781 --> 00:14:16,444 that is, that's he, that-that-that is, that's me. 122 00:14:16,545 --> 00:14:18,435 That's the story, you know... yes. 123 00:14:18,808 --> 00:14:19,839 It's you?! 124 00:14:20,713 --> 00:14:22,736 But it seems there's no comet to be seen? 125 00:14:23,022 --> 00:14:25,072 Maybe you really are you, 126 00:14:25,073 --> 00:14:26,719 but the comet isn't here? 127 00:14:26,900 --> 00:14:30,214 Here is it! Here is it!!! Look! 128 00:14:30,383 --> 00:14:32,356 Here's the story... 129 00:14:42,982 --> 00:14:46,563 At first, Sniff was rather frightened. 130 00:14:46,664 --> 00:14:51,900 The sky was quite black and the big stars flickered as if they were alive, 131 00:14:52,001 --> 00:14:57,643 and far in the distance shone something like a red, wicked eye. 132 00:15:02,383 --> 00:15:03,702 Is that the comet? 133 00:15:04,984 --> 00:15:06,790 But where is its tail? 134 00:15:07,464 --> 00:15:09,188 And why isn't it flying? 135 00:15:09,413 --> 00:15:10,892 The tail is where it should be - behind it. 136 00:15:10,993 --> 00:15:13,316 The comet is rushing along towards the earth at enormous speed, 137 00:15:13,417 --> 00:15:17,590 but it seems, it seems, that it's motionless... 138 00:15:21,199 --> 00:15:22,876 And when will it fly into us? 139 00:15:22,954 --> 00:15:27,300 In four days sharp, mm-yes, in four days, sharp, yes. 140 00:15:35,541 --> 00:15:37,734 And what will happen then? 141 00:15:42,140 --> 00:15:45,433 What will happen? I... I haven't thought about it. 142 00:15:45,534 --> 00:15:47,118 I... I haven't thought about what will happen. 143 00:15:47,219 --> 00:15:50,100 In any case, I'll describe the course of events in detail 144 00:15:50,201 --> 00:15:53,685 for the history of science, and that's the whole story... 145 00:15:54,436 --> 00:15:56,877 And now don't bother me, I've lost, because of you, 146 00:15:56,978 --> 00:15:59,369 an entire 35 seconds, you know... 147 00:16:23,704 --> 00:16:28,447 screenwriter: A. Altayev director: Nina Shorina 148 00:16:28,548 --> 00:16:32,068 art director: Lyudmila Tanasenko camera: Leonard Kolvinkovsky 149 00:16:32,169 --> 00:16:34,854 composer: Aleksey Rybnikov 150 00:16:34,955 --> 00:16:37,317 sound: Nelli Kudrina 151 00:16:37,418 --> 00:16:39,542 voice actors: Olga Gobzeva, Zinoviy Gerdt 152 00:16:39,643 --> 00:16:43,711 animators: Alla Grishko, Vladimir Kaduhin, A. Degtyaryov 153 00:16:43,812 --> 00:16:48,036 assistants: N. Oranskaya, Ye. Zelenina, A. Turevich 154 00:16:48,137 --> 00:16:51,200 montage: M. Trusova 155 00:16:51,301 --> 00:16:53,159 script editor: Valeriya Konovalova 156 00:16:53,260 --> 00:16:55,990 production director: V. Fomin 157 00:17:02,627 --> 00:17:04,014 The End of the second film 158 00:17:05,015 --> 00:17:06,015 original subtitles: jkhelgi (~2010) http://notabenoid.com/book/7461/22621 159 00:17:06,125 --> 00:17:07,675 revised by Niffiwan (2023) https://www.animatsiya.net